2024.11.22 (금)

  • 맑음동두천 1.8℃
  • 맑음강릉 7.0℃
  • 맑음서울 4.5℃
  • 맑음대전 5.6℃
  • 박무대구 4.5℃
  • 박무울산 6.0℃
  • 박무광주 7.1℃
  • 맑음부산 9.5℃
  • 구름많음고창 7.0℃
  • 맑음제주 13.6℃
  • 맑음강화 5.2℃
  • 맑음보은 3.7℃
  • 맑음금산 4.4℃
  • 맑음강진군 8.2℃
  • 맑음경주시 3.0℃
  • 맑음거제 6.5℃
기상청 제공
배너

[특집 4] 트럼프 어젠더 47, 중국의 미국 소유를 막을 것

                                            ( 트럼프 연설 영상)


President Trump Will Stop China From Owning America
트럼프 대통령, 중국의 미국 소유를 막을 것


President Donald J. Trump released a new policy video today highlighting China’s intrusive actions to own America’s infrastructure and vital industries. Under President Trump’s bold plan, we will enact new and aggressive regulations to prevent America from falling under Chinese control. The United States will also pressure the Chinese to sell off any current holdings that threaten the country’s national and economic security.

도널드 J. 트럼프 대통령은 오늘 미국의 인프라와 필수 산업을 소유하려는 중국의 침략적인 행동을 강조하는 새로운 정책 동영상을 공개했습니다. 트럼프 대통령의 대담한 계획에 따라 우리는 미국이 중국의 통제 아래 들어가는 것을 막기 위해 새롭고 공격적인 규제를 제정할 것입니다. 또한 미국은 중국의 국가 및 경제 안보를 위협하는 현재 보유 자산을 매각하도록 압력을 가할 것입니다.


“To protect our country, we need to enact aggressive new restrictions on Chinese ownership of any vital infrastructure in the United States, including energy, technology, telecommunications, farmland, natural resources, medical supplies, and other strategic national assets,” President Trump said. “When I'm president, I will ensure that America's future remains firmly in American hands just as I did when I was president before.”

트럼프 대통령은 "우리나라를 보호하기 위해 에너지, 기술, 통신, 농지, 천연자원, 의료용품 및 기타 전략적 국가 자산을 포함한 미국 내 모든 중요 인프라에 대한 중국인의 소유권에 대한 공격적인 새로운 제한을 제정해야 합니다."라고 말했습니다. "제가 대통령이 되면 이전 대통령 때와 마찬가지로 미국의 미래가 미국인의 손에 굳건히 남아있을 것입니다."


TRANSCRIPT
China is buying up our country.
중국이 우리나라를 사들이고 있습니다.


While corrupt Democrats and RINO-type politicians in Washington have been spending trillions of dollars on the Green New Deal nonsense, foolish foreign wars, and providing lavish benefits to illegal aliens from all over the planet, China has been spending trillions of dollars to take over the crown jewels of the U.S. economy. And they are doing that.

워싱턴의 부패한 민주당과 RINO형 정치인들은 녹색 뉴딜에 말도 안 되는 어리석은 대외 전쟁을 벌이고 전 세계 불법 체류자들에게 호화로운 혜택을 제공하는 데 수조 달러를 지출하고 있지만, 중국은 미국 경제의 왕관 보석을 차지하기 위해 수조 달러를 지출하고 있습니다. 그리고 그들은 그렇게 하고 있습니다.


China is buying up our technology. They’re buying up food supplies. They’re buying up our farmland. They’re buying up our minerals and natural resources. They’re buying up our ports and shipping terminals. And with the help of a corrupt influence- peddlers like the Biden Crime family, China is even trying to buy up the pillars of the U.S. energy industry. Because frankly, Biden and the group don’t care about real energy, they only care about nonsense energy—energy that doesn’t work and it never will.

중국이 우리 기술을 사들이고 있습니다. 식량 공급을 사들이고 있습니다. 농지를 사들이고 있습니다. 광물과 천연자원을 사들이고 있습니다. 항구와 해운 터미널을 사들이고 있습니다. 그리고 중국은 바이든 범죄 가족과 같은 부패한 영향력 있는 상인들의 도움으로 미국 에너지 산업의 기둥을 매입하려고 시도하기도 합니다. 솔직히 바이든과 그룹은 실제 에너지에는 관심이 없고 작동하지도 않고 작동하지도 않는 에너지에만 관심이 있기 때문입니다.


While some are focused on China’s purchases near power plants and military bases, the fact is we should be very concerned about all Chinese Communist activity in the United States.

일부는 발전소와 군사 기지 근처에서 중국의 구매에 초점을 맞추고 있지만, 사실 우리는 미국 내 모든 중국 공산당 활동에 대해 매우 우려해야 합니다.


As I have long said, Economic Security is NATIONAL security. China does not allow AMERICAN companies to take over THEIR critical infrastructure—and America should not allow CHINA to take over OUR critical infrastructure. I didn’t allow it when I was president, and I won’t allow it when we become president again.

오랫동안 말씀드렸듯이 경제 안보는 국가 안보입니다. 중국은 미국 기업이 중요 인프라를 점령하는 것을 허용하지 않으며, 미국은 중국이 우리의 중요 인프라를 점령하는 것을 허용해서는 안 됩니다. 저는 대통령 시절에는 허용하지 않았고, 다시 대통령이 되면 허용하지 않을 것입니다.


To protect our country, we need to enact aggressive new restrictions on Chinese ownership of any vital infrastructure in the United States, including energy, technology, telecommunications, farmland, natural resources, medical supplies, and other strategic national assets. We should stop all future Chinese purchases in these essential industries. And we should begin the process of forcing the Chinese to sell any current holdings that put our national security at risk.

우리나라를 보호하기 위해 우리는 에너지, 기술, 통신, 농지, 천연자원, 의료용품 및 기타 전략적 국가 자산을 포함한 미국 내 모든 중요 인프라에 대한 중국인의 소유권에 대한 공격적인 새로운 제한을 제정해야 합니다. 우리는 이러한 필수 산업에서 향후 중국인의 모든 구매를 중단해야 합니다. 그리고 중국이 국가 안보를 위험에 빠뜨리는 현재 보유 자산을 강제로 매각하도록 하는 절차를 시작해야 합니다.


If we don’t do this, the United States will be OWNED by China, which would make them very happy. When I am President, I will ensure that America’s future remains firmly in American hands, just as I did when I was president before. It’ll happen again, and our country will be stronger than ever. Thank you.

우리가 이렇게 하지 않으면 미국은 중국의 소유가 될 것이고, 중국은 매우 행복할 것입니다. 제가 대통령이 되면 이전에 대통령이었을 때와 마찬가지로 미국의 미래가 미국의 손에 굳건히 남아있을 것입니다. 다시 일어날 것이며, 우리나라는 그 어느 때보다 강해질 것입니다.
감사해요.
배너
배너

관련기사

배너



정치/국방


이춘근의 국제정치